court debate

英 [kɔːt dɪˈbeɪt] 美 [kɔːrt dɪˈbeɪt]

法院辩论

法律



双语例句

  1. However, if a construction approval is obtained from the competent department before the close of court debate in the first instance, the people's court shall determine the contract as valid.
    但在一审法庭辩论终结前经主管部门批准建设的,人民法院应当认定有效。
  2. While court sessions are opened for case hearing, evidence, cross-examination, attestation and debate have been conducted on the spot, thus increasing the rate of judgment announcements in court.
    我已被传去出庭作证了。开庭审理案件实行当庭举证、质证、认证、辩论,提高当庭宣判率。
  3. It shall guarantee the relative independence of sentencing activities in court investigation, court debate and other stages.
    在法庭调查、法庭辩论等阶段,应当保障量刑活动的相对独立性。
  4. In cases where the people's procuratorate sends procurators to the court, the defendant and his defenders may, with permission of the judges, debate with the public prosecutor.
    人民检察院派员出席法庭的,经审判人员许可,被告人及其辩护人可以同公诉人互相辩论。
  5. Where the right holder alters the claim asserted by him before the end of court debate of the first instance, the people's court shall permit such alteration.
    权利人在一审法庭辩论终结前变更其主张的权利要求的,人民法院应当准许。
  6. Clearly the Court's decision did not end the debate about three strikes; on the contrary, it deepened it.
    显然,美国最高法院的决定并没有平息对“三击出局法”的争论,反之,这一争论更加深化了。
  7. This paper, taking into ac-count the actual situation in China, touches upon the use of case discussion, court hearing observation, case debate, mimic trial to explore case methodology.
    必须根据中国的国情,以案例讨论、庭审观摩、案例辩论,模拟审判等多种形式对案例教学法进行全方位的探索。
  8. Court debate was the distinctive mode of political operation and decision-making in the Yuan Dynasty.
    廷辩是元朝特殊的政治运作方式和决策形式。
  9. The Art of Court Debate
    法庭论辩的艺术
  10. Court debate can help find out the truth and make the sound judgement and ruling, it can also check the accused and protect the lawful right and interest of the accused and upgrade the quality of arrest approval and suing.
    法庭论辩既可帮助法庭查明案情,以作出正确的判决,同时也有利于制服被告人和维护被告人的合法权益,提高批捕、起诉工作的质量。
  11. Both of the two principles require all the parties should appear in court, and the judgment of judges should base on court investigation and debate.
    两者均要求诉讼各方亲自到庭出席审判,法官的裁决必须建立在法庭调查和辩论的基础上。
  12. The Refutation And Sophistry During Court Debate
    法庭论辩中的诡辩与驳斥
  13. Court debate is also a better way of law propaganda.
    法庭论辩还是进行法制宣传教育的一种好形式。
  14. The simplified content is reflected mainly in court investigation and court debate. There are "five simplifications".
    其简易内容主要体现在法庭调查和法庭辩论中,具体有五个简化。
  15. Especially since the "Supreme Court Bulletin" published cases, scholars on this issue started a heated debate.
    特别是《最高人民法院公报》开始发布典型案例以来,学界关于我国是否能引进判例制度进行了激烈的争论。
  16. The ideal judgment is based on the foundation that both parties appear in court and fully debate.
    判决做出的理想状态是双方当事人均出庭并充分进行辩论。
  17. The HONGQIAO case in Qi Jiang Chong Qing city in 1999 involving to the court change has caused a fierce debate between the judicial and academics once.
    1999年重庆綦江虹桥案因涉及到法院变更指控罪名,曾一度引起司法界和学术界激烈的争论。
  18. The frequent use of the presupposition theory and strategy in the criminal court debate is a very good example.
    预设理论及策略越来越多的被运用到法庭辩论当中就是很好的例证。
  19. But the legislation has led to the judicial practice of crude difficult to operate, making the collegiate system is not playing its proper meaning, the full court, "together do not debate,"" indecisive", "form together real independence" have occurred.
    但立法的粗陋导致了司法实践的难以操作,使得合议制度未发挥其应有之义,合议庭合而不议、议而不决、形合实独现象时有发生。
  20. Self-admission which is based on the will of the parties to bind the court finding the facts, and plays a significant role under the principle of debate.
    自认,是以当事人意志约束法院认定事实的重要制度,在辩论主义原则下发挥着重要作用。
  21. The basic stage of judging evidence is the stage of court investigation, and the stage of court debate is equally important.
    认证的基本阶段是在法庭调查阶段,法庭辩论阶段同样重要。
  22. In the program limit, it is establishing inform program, revoking, the modification additional prosecution procedure and restart the court to debate the program that aims to solve the problem in judicial practice justice, lawful and reasonable.
    在程序限制中,设立告知程序、撤销、变更、追加起诉程序和重新开庭辩论程序,以期在审判实践中公正、合法、合理的解决好这一问题。
  23. And in the court debate and cross-examination, the language is considered to be clear without ambiguous words.
    人们亦要求法庭辩论和法庭询问中的话语必须清晰明了。
  24. Whether discovery, or court debate, is to enable the parties ( and their agents) to comprehend the referee process and its basis, and then accept the final outcome of the ruling.
    无论是证据开示,还是法庭辩论,都是为了使得当事人(及其代理人)能够透彻地了解裁判结果作出的过程及其依据,进而接受最终的裁判结果。
  25. In the cases that the defendant pleads not guilty, we should execute the convicting procedure firstly. The court organizes the prosecution and the defense demonstrate, question and debate the problem that whether the defendant constitute a crime.
    在被告人不认罪案件中,首先进行定罪程序,法庭组织控辩双方围绕被告人是否构成犯罪的向题展开举证、质证和辩论。
  26. Made with the aid preparatory hearing, written testimony from the hearing rules to determine the key issues, drawing on court proceedings perfect hearing system and the debate on cross-examination system to establish the concept of procedural justice hearing a reasonable seating layout.
    提出了要借助于预备听证会、书面证言规则等确定出听证的关键议题,借鉴法庭审判程序完善听证的质证制度和辩论制度,以程序正义的观念建立起合理的听证会坐席布局。
  27. Heilongjiang Province court, railway transportation of Mudanjiang, take the lead in suitable to debate and tell transaction punish the criminal case, In cause fierce dispute while being national.
    黑龙江省牡丹江铁路运输法院率先适用辩诉交易处理刑事案件,在全国引起激烈争论。
  28. Criminal trial procedure of our country is operating under a unitary system for a long time. Conviction and sentencing are carrying out in a same court trial with no special section for investigation and debate.
    长期以来,我国刑事审判程序均以一元制形式运行,定罪、量刑在同一庭审程序中进行,且没有专门针对量刑的调查、辩论环节。
  29. Written answers, court debate and meeting presided by the judge should be adopted to elaborate the evidence exchange and issue arrangement. All these procedures should be completed before the court session, and the party is not to propose new measures of defense and offence.
    通过书面、开庭辩论、法官主持会议三种程序设置细化证据交换和争点整理,明确开庭审理前上述程序应进行完毕,当事人不得再提出新的攻击与防御方法。
  30. Moreover, the time the procuratorial organs have made conclusions changing from the conclusion of original court debate to the conclusion of trial, prior to the court debate.
    再次,检察机关提出结论的时间由原来的法庭辩论之后改为案件实体审理终结之后,法庭辩论之前。